Ben o cjapi le oportunitât par fa' un poc di propagande. Inanzidut al Firefox al e' tant plui stabil e svelt dal Explorer, tu puedis zontâ coretôrs orografics in marilenghe, tradutôrs, vocabolaris e tancj atris tramais. Ma al e' ancje l' unic sgarfadôr cal tabaie ancje par Furlan... come che si pues viodi de foto in bande.
Le instalazion e je semplice baste la' sul sît dal Firefox e scjariâ al sgarfadôr.
Dopo le auto-instalazion si va sul sît dal Firefox furlan le che o podês scjarià al Language Pack che al volte ducj i menu in marilenghe.
Le instalazion e je semplice baste la' sul sît dal Firefox e scjariâ al sgarfadôr.
Dopo le auto-instalazion si va sul sît dal Firefox furlan le che o podês scjarià al Language Pack che al volte ducj i menu in marilenghe.
Par cui cal use Mac OS X, al Language Pack lu si pues instalâ seguint cheste procedure :
Une volte scjariât al file, viarzeit Firefox e tal spacio le che di solit o scriveit al non dal sît scriveit :
about:config
Fracait Enter/Invio e tal spazi le che al dis Filtri/Filter/Filtro scriveit :
general.useragent.locale
Fracait su le uniche vôs che reste e si viarz une barconete le co scrivarês :
Fur-It
Sierait e ri-vierzêt al Firefox . Et voilà al Firefox al e' voltât par Furlan.
2 comments:
Ce biel acent american ch'a tu sês daûr a cjapâ (Spacio:-) Peró al é par disinus alc di elementâr par chei ch'a son furlans:Di doprâ il furlan ancje par navigâ! O eri indecîs, parce che, come che un al mi diseve che âltre di, a si si abitue ancje al brut. O ai bielzà firefox sui computers dal lavôr ma al é ore ch'o mostri le mê furlanitât fint sot de piel.
A tu lu spiêghis ben e clâr. O lu fasarai ancje jo.Immersion totâl:-)
Mandi e grazie.
Mai let un post cussì biel! ;)
Post a Comment