Les vôs dai Furlans sparniçâts ator pal mont

Thursday, November 8, 2007

Tocs di Friûl in te suburbia merecane.


Ben, che altre sere o soi jentrât in te buteghe dongje cjase me' e su sugjeriment dal paron ti viôt une gnove sezion plene di biris forestis. Tal mieç di butiliis mai viodudis prime ti cjati une vecje cognossince .... le bire Moret.

Le sgnape e al vin furlan cun un poc di pazience si cjatin pardut, baste ciri' e no ve pôre a vierzi al tacuin ma le bire furlane e je une altre storie.

Cumò' so podès dome cjatà' al frico.....

8 comments:

Anonymous said...

Fin a cualchi an fa si podeve lei "birra friulana" su lis botiliutis di Moretti vendudis in Canada. Ma cumò al è scrit "birra italiana".

Kevin said...

I know. What happened to the bottle? It should still say "Birra Friulana." But, I love that we have Moretti in the US as well as good sgnape e vin furlan!

Tomorrow I need to buy some vin furlan to go with the struccolo that I am going to make. I even have grissul seeds, but the plants have all died.

Anonymous said...

No soi dal dut sigûr che vedi alc ancjemò di furlan. La viere fabriche di Udin e je oramai deventade la Questure. Il cjamp Moretti daur, un zardin e un puest par parcâ lis machinis. Lis dôs bireriis, une sierade e chê altre bar dai poliziots. La fabriche di San Zôrz e jere stade vindude ai olandês o ai canadês, no mi visi ben. Forsit nome la muse e je restade che veve di jessi di un siôr di Godie, frazion dangje Udin

Furlans de diaspore said...

Cuipo e Kevin,

I remember as well the old bottle, for some reason it must have changed when Moretti was bought by Heineken..

Furlan,

O sai, le etichete sule butilie no je ni atri che al segno che di Furlan e a poc.
Ma a no tal forest nus baste une vore poc par contentâsi ... :-)

Anonymous said...

hehehe! mandi^^, io ai pa 'l vin (neri) gran devozion, no pa la bire!

Scovacis said...

La Moretti no je plui furlane ma, se no fali, de Crlsberg. Invesit furlane e je la bire Castello, tra l'altri une vore buine. E tal so sito une volte e veve ancje dai zoguts in marilenghe. cumò a son 2 agns che no voi...

Unknown said...

Dree Grazie,


Ve' chi al sit bilengal English/Furlan :

http://www.birracastello.it

Anonymous said...

Pecjat che in americhe le bire castello a no si cjate! Mi tocjara' di bevile cumo' che o voi a cjase par Nadal!

Mandi, Enricon, Norfolk!