Les vôs dai Furlans sparniçâts ator pal mont

Tuesday, July 31, 2007

Vôs Furlanis (part seconde)

Ogni tant sinti' simpri le stesse solfe pe radio al stufe... cusi cirint alc di plui interessant su internet o ai cjatat une Radio canadês che trasmet une volte ale setemane un programe par i Furlans di Toronto. Si clame "Mandi Mandi", e va in onde ogni Vinars alis 9.10 am EST ( ore di Toronto ).
Si pues scoltâle dal vîf , o se si a voie e son ancje des regjistrazions di intervistis, intervents e varis sul sît che si pues scoltà'.

Par plui informazions




Monday, July 23, 2007

A scuele di zentilece

Ogni tant ale' une vore interessant viodi cemût che atris culturis che son migradis tal forest e metin ju radis, e cemût che les lôr gnovis gjenerazions si compuartin te tiere di adozion.
Tai ains '80 e je stade une grande migrazion di Persians ( Iranians ), tai Stas Unîs, par motîfs politics. Come simpri cui che si pues permeti' di scjampà par prin par vie di une rivoluzion al e' cui che no dome al a' plui sintiment ma ancje plui risorsis.
Al sucêt che 20-30 agns dopo, i fis nassûts chi' e semein ve' pierdût che zentilece e galateo che definissin i Persians , e son deventâts une vore Merecans te lôr manieris e graciis . ( dopo dut e son nassûts e cressûts chi )

Une vore preocupàs di cheste tendence un grup di Persians-Merecans, al a decidût di fa' un "camp", le che no dome e puedin cjatâsi cun atris zovins di similis radis ma ancje rinfrescjasi sui costums dal vecjo pais.

Ce costums ?

Tipiche conversazion Persiane :

Ami' nr 1 Biele le to cjamese.

Ami' nr 2 Le vuelistu, te doi se tu as voe ? ( fasint moto di gjavâle )

Ami' nr. 1 Noo dome o disevi (.... se merecanizat Sigûr.... dâmi ca' )

Chi l'articul

Wednesday, July 18, 2007

In jenfri a doi monts

No jessi dome Furlans, jessi migrants o nasus in tun pais che par no atris no le' forest , ti puarte ogni di' a confrontati cun des realtât diviersis. Ti puarte a voltis a cjatâti in situazions une vore similis a chi dai Third Culture Kids, fruts che son cresus e an mitût ju radis in tun pais difarent di chel di citadinanze. Tu cognossis dôs culturis, dôs lenghis, tu ses cresut o tu ses lat a finì' (imigrant ) in jenfri a doi monts.
Si a cûr di la indenant e indaûr tra le tiere di nassite e che adottive, e cjatasi in situazions une vore strambis come cualchi an indaûr al contave un imigrant Talian di Boston al National Geographic, a Boston si sintive dome un imigrant ma cun cal tornave in feriis in Italie le int lu viodeve dome come un turist Merecan. ( leamp, al ocor paià par viodi l'articul intiar )

Par capi' di plui su le interazion tra les culturis, radiis e lenghis, a voltis no je miôr maniere che lei libris e poesiis scritis da le int che chestis esperiencis les a vivudis di prime man.
O ai cjatât une vore interessant al scrit di Dore Michelut une Furlo-Canadese che tabaie de so esperience. Tra i libris che a scrit al e' A Furlan Harvest, un libri scrit in Ingles cal tabaie di lenghe e imigrazion. Un altre interessant leture e je" Friulani Writers in Canada: Elegy for the Future " si tabaie di migrazion e culture furlane in Friûl e Canada.





Sunday, July 15, 2007

Vôs Furlanis



Lant ator pe ret o ai cjatât une radio argjentine che prodûs une volte ale setemane un programe sul furlan e i furlans clamât "Fuarce Furlans". Tal lôr catalogo on-line di trasmissions su mp3 , si puedin cjatà' intervistis , intervents e tant atri fats in lenghe furlane cun un tic di savôr argjentin.

Chi une cerce dal programe

Chi al sit de radio

Thursday, July 12, 2007

Ce cal coste a conta' bausiis


Un dai tanc dovês come citadin di un pais le che al sisteme legâl si base sul le "common law" al e' chel di servì in tune jurie . Nol capite spes a di al vêr, tante int no a mai scugnût fâlu. Al pues jessi interessant o mancul ma par tante int e je dome une grande secjadure. Un dai recuisîs par jessi acetâts dal judic al e' che no tu sedis prevignût cuintri nissune etnie, religjon o nazionalitât e che tu sedis une persone oneste. Ma al stes timp al e' obligatori e no tu ti puedis inventà' scusis.

Setemane pasade, un omp in Massachusetts al a' diclarât che nol podeve jessi amitût te jurie parcè no dome al jere razist e omofobic ma ancje bausâr. Al judic alore i a domandât se in chel moment al steve contant balis... e chel al a rispuindut che nol saveve, al podeve ancje jessi stat al cas.

A chest pont al judic fûr di se', lu a mandât a fa compagnie ale stesse int che chest balotaro al varès vût di judicà.

Lait chi par lei le storie

Friday, July 6, 2007

Furlans di Baviere


Luche Melchior, al e stat intervistât da lenghe.net , sul dotorât di ricercje in lenghistiche cal a fat su le comunitât furlane in Baviere.


Lait a lei le interviste

Luche, bulo :-)





Un "YouTuber" a spas pe Patrie


Simpri sgarfant su YouTube o ai cjatât chest filmât fat da un turist Inglês su les stradis dal Friûl . Biel viodi le nêf sul Matajur ....

Nol semee cal savedi tant sul "Furlan"... ma a mancul la viodût i cartei par Furlan.


Une Tiare cence int

Tantis voltis in ciertis areis rurâl de Americhe mi e' capitât di passà par paiis che e vevin viodût timps miôr. In gjenar si trate di ex boom-towns pais e comunitâts nassudis dongje di une miniere dâur o in tai timps plui recents di cjarbon ( agns 50 e 60 ). Tantis voltis al semee che ducj si sedin cjapàs su e partîs, e lassât daûr cjasis, buteghis e cjamps pustots, deventant cussì Ghost Towns.
Chest si capis e son piçulis comunitâts le che le int e veve pierdût dutis les oportunitâts di sbarcjâ al lunari e e son migradis di cualchi altre bande. Ma se invezit di une piçule comunitât dute le int di chest mont e sparis vie pe gnot, par trop adilunc le impronte de nestre civiltât (o inciviltât) restaressie evidente ? Cence impresaris, moredôrs e manutenzion stradâl, cence int su cheste tiere, trop voresie alis fuarcis de nature par distruzi lis nestris citâts, puints e autostradis ?

Un articul su Scientific American al fas une recension a un libri cal tabaie propit di cheste pussibilitât :

Chi l' articul